mattermost-desktop/i18n/uk.json
oleksandr-kucheriavyi 9852f1f4a8 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 67.6% (178 of 263 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/uk/
2023-01-23 10:32:06 -05:00

182 lines
20 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"label.accept": "Прийняти",
"renderer.components.settingsPage.appOptions": "Опції додатку",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.useSystemDefault": "Використати вихідні системні налаштування",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.description": "Обирає мову, яку додаток використовуватиме для меню і спливаючих вікон. Досі у бета–версії, для деяких мов буде відсутній переклад.",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage": "Встановити мову додатку(beta)",
"renderer.components.settingsPage.afterRestart": "Налаштування активуються після перезапуску додатку.",
"renderer.components.saveButton.saving": "Збереження",
"renderer.components.saveButton.save": "Зберегти",
"renderer.components.removeServerModal.title": "Видалити сервер",
"renderer.components.removeServerModal.confirm": "Ви дійсно хочете прибрати цей {serverName} сервер?",
"renderer.components.removeServerModal.body": "Це прибере сервер із вашого десктопного додатку, але не видалить його даних ви можете повернути сервер до застосунку у будь–який час.",
"renderer.components.newTeamModal.title.edit": "Редагувати сервер",
"renderer.components.newTeamModal.title.add": "Додати сервер",
"renderer.components.newTeamModal.serverURL.description": "Посилання URL на сервер Mattermost повинно починатись із with http:// or https://.",
"renderer.components.newTeamModal.serverURL": "Посилання URL",
"renderer.components.newTeamModal.serverDisplayName.description": "Ім'я серверу відображатиметься на панелі вкладок у десктопному додатку.",
"renderer.components.newTeamModal.serverDisplayName": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
"renderer.components.newTeamModal.error.urlRequired": "Необхідне посилання URL.",
"renderer.components.newTeamModal.error.urlNeedsHttp": "Посилання URL має починатись із http:// or https://.",
"renderer.components.newTeamModal.error.urlIncorrectFormatting": "Посилання URL має неправильний формат.",
"renderer.components.newTeamModal.error.serverUrlExists": "Сервер з таким посиланням URL вже існує.",
"renderer.components.newTeamModal.error.serverNameExists": "Сервер з таким ім'ям вже існує.",
"renderer.components.newTeamModal.error.nameRequired": "Необхідне ім'я.",
"renderer.components.mainPage.titleBar": "Mattermost",
"renderer.components.mainPage.contextMenu.ariaLabel": "Контекстне меню",
"renderer.components.input.required": "Це поле є обов'язковим",
"renderer.components.extraBar.back": "Назад",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.urlIsCorrect.appNameIsCorrect": "Посилання <link>{url}</link> на додаток {appName} правильне",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.computerIsConnected": "Ваш комп'ютер під'єднано до інтернету.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.browserView.canReachFromBrowserWindow": "Посилання <link>{url}</link> можна відкрити у вікні браузеру.",
"renderer.components.errorView.refreshThenVerify": "Якщо оновлення цієї сторінки (Ctrl+R or Command+R) не працює, будь ласка перевірте наступне:",
"renderer.components.errorView.havingTroubleConnecting": "Існує проблема із під'єднанням до {appName}. Ми продовжуватимемо спроби встановити з'єднання.",
"renderer.components.errorView.cannotConnectToAppName": "Неможливо під'єднатись до {appName}",
"renderer.components.configureServer.url.placeholder": "Посилання на сервер",
"renderer.components.configureServer.url.info": "Посилання на ваш сервер Mattermost",
"renderer.components.configureServer.title": "Під'єднаймось до сервера",
"renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер, щоб під'єднатись до <br>2</br> центру комунікації вашої команди",
"renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
"renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, що відображатиметься у списку серверів",
"renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…",
"renderer.components.configureServer.connect.default": "З'єднати",
"renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть деталі серверу",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме роботу у фоновому режимі. Ви можете змінити це в налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Не показувати знову",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви впевнені, що бажаєте вийти?",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви не отримуватимете сповіщень про повідомлення. Якщо бажаєте, щоб додаток {appName} продовжував роботу у фоновму режимі, можете активувати це в налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову",
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного серверу",
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "Не існує конфігурованого серверу, до якого підійшло б запитане посилання: {url}",
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
"main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисність для перезапуску і встановлення оновлень",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова десктопна версія доступна до встановлення.",
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова десктопна версія",
"main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна до завантаження.",
"main.notifications.mention.title": "Вас було згадано",
"main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено",
"main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}",
"main.menus.tray.settings": "Налаштування...",
"main.menus.tray.preferences": "Попередні налаштування...",
"main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати",
"main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери",
"main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку",
"main.menus.app.window.selectNextTab": "Обрати наступну вкладку",
"main.menus.app.window.minimize": "Згорнути",
"main.menus.app.window.closeWindow": "Закрити вікно",
"main.menus.app.window.close": "Закрити",
"main.menus.app.window.bringAllToFront": "Перенести усе на передній план",
"main.menus.app.window": "&Вікно",
"main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити",
"main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити",
"main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Перемикнути на темний режим",
"main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити",
"main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран",
"main.menus.app.view.find": "Знайти...",
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу",
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку",
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
"main.menus.app.view": "&Переглянути",
"main.menus.app.history.forward": "Далі",
"main.menus.app.history.back": "Назад",
"main.menus.app.history": "&Історія",
"main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}",
"main.menus.app.help.restartAndUpdate": "Перезавантажити і оновити",
"main.menus.app.help.learnMore": "Дізнатись більше...",
"main.menus.app.help.downloadUpdate": "Завантажити оновлення",
"main.menus.app.help.checkForUpdates": "Перевірити доступні оновлення",
"main.menus.app.help": "&Допомога",
"main.menus.app.file.unhide": "Показати всі",
"main.menus.app.file.signInToAnotherServer": "Увійти на наступний сервер",
"main.menus.app.file.preferences": "Вподобання...",
"main.menus.app.file.settings": "Налаштування...",
"main.menus.app.file.quit": "Завершити {appName}",
"main.menus.app.file.hideOthers": "Сховати інше",
"main.menus.app.file.hide": "Сховати {appName}",
"main.menus.app.file.exit": "Вийти",
"main.menus.app.file.about": "Про додаток {appName}",
"main.menus.app.file": "&Файл",
"main.menus.app.edit.undo": "Відмінити",
"main.menus.app.edit.selectAll": "Обрати все",
"main.menus.app.edit.redo": "Відновити",
"main.menus.app.edit.pasteAndMatchStyle": "Вставити і підлаштувати під поточний стиль",
"main.menus.app.edit.paste": "Вставити",
"main.menus.app.edit.cut": "Вирізати",
"main.menus.app.edit.copy": "Скопіювати",
"main.menus.app.edit": "&Редагувати",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не відповідає.\nБажаєте зачекати, доки вікно знову стане відповідати?",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "Застосунок {appName} неочікувано завершено. Натисніть \"{showDetails}\" щоб дізнатись більше або \"{reopen}\" щоб відкрити застосунок знову.\n\nВнутрішня помилка: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Детальніше",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.reopen": "Відкрити знову",
"main.badge.unreadMentions": "У вас є непрочитані згадки ({mentionCount})",
"main.badge.sessionExpired": "Час використання даної сесії збіг. Будь ласка, увійдіть знову, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.badge.noUnreads": "У вас немає непрочитаних повідомлень",
"main.autoUpdater.noUpdate.message": "Ви користуєтесь найактуальнішою версією",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Ви використовуєте найактуальнішу версію {appName} застосунку (версія {version}). Вас буде сповіщено, коли нова версія буде доступною для встановлення.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Імпортувати існуючу конфігурацію",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Здається, дана {appName} конфігурація вже існує, бажаєте імпортувати її? Вам необхідно буде обрати правильну папку конфігурації.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Обрати папку й імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "Не імпортувати",
"main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Усі файли",
"main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "Даний сертифікат відрізняється від попереднього.\n\n",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Ненадійний сертифікат",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "Не надано дозвіл на використання сертифікату від \"{issuerName}\".",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Дозволити використання ненадійного сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Помилка сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Виникла помилка конфігурації із цим сервером Mattermost, або хтось намагається перехопити ваше з'єднання. Вам також може знадобитись увійти через Wi-Fi, до якого ви підключаєтесь під час використання веб–браузеру.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}джерело: {origin}\nПомилка: {error}",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Докладніше",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.allowProtocolDialog.title": "Протокол не є http(s)",
"main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} посилання вимагає зовнішній застосунок.",
"main.allowProtocolDialog.detail": "Запитане посилання це {URL}. Бажаєте продовжити?",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Так (Зберегти {protocol} як дозволено)",
"label.yes": "Так",
"label.save": "Зберегти",
"label.remove": "Видалити",
"label.ok": "ОК",
"label.no": "Ні",
"label.login": "Логін",
"label.close": "Закрити",
"label.change": "Змінити",
"label.cancel": "Відмінити",
"label.add": "Додати",
"common.permissions.canBasicAuth": "Мережева автентифікація",
"renderer.components.settingsPage.launchAppMinimized": "Запускати застосунок згорнутим",
"renderer.components.settingsPage.header": "Налаштування",
"renderer.components.settingsPage.fullscreen.description": "Коли увімкнено, Mattermost завжди відкритий на весь екран",
"renderer.components.settingsPage.fullscreen": "Відкрити на весь екран",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.note": "ПРИМІТКА: ",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.linuxFunctionality": "Така функціональність може не працювати в усіх менеджерах вікон Linux.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description": "Коли увімкнено, іконка панелі завдань блимає кілька секунд, коли надходить нове повідомлення.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow": "Блимання іконки на панелі завдань, коли надходить нове повідомлення",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration.description": "Коли увімкнено, Mattermost UI працює ефективніше, але це може призвести до зниження стабільності деяких систем.",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration": "Застосувати апаратне прискорення на GPU",
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation.description": "Вкажіть директорію, куди будуть завантажуватися файли.",
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation": "Куди зберегти",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.specifyURL": "Вкажіть URL-адресу для словникових визначень",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.revertToDefault": "Скинути до замовчування",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.preferredLanguages": "Виберіть потрібну мову(и)",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.editSpellcheckUrl": "Використовувати альтернативну URL-адресу словника",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.description": "Підсвічування не вірно написаних слів у ваших повідомленнях в залежності від мови вашої системи або мовних налаштувань.",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling": "Перевірка правопису",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.untilOpenApp": "поки я не відкрию застосунок",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.description": "Якщо увімкнено, іконка Dock підстрибує один раз або доки користувач не відкриє застосунок коли отримано нове сповіщення.",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon": "Пружність іконки Док",
"main.tray.tray.unread": "У вас є не прочитані канали",
"main.menus.app.help.RunDiagnostics": "Запуск діагностики",
"main.menus.app.help.commitString": " commit: {hashVersion}",
"main.badge.unreadChannels": "У вас є непрочитані канали",
"common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Сценарії",
"common.tabs.TAB_MESSAGING": "Канали",
"common.tabs.TAB_FOCALBOARD": "Дошки"
}