mattermost-desktop/i18n/uk.json
Tom De Moor be51ccf98c Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 97.5% (282 of 289 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/uk/
2024-02-20 08:55:18 -05:00

289 lines
34 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"common.permissions.canBasicAuth": "Мережева автентифікація",
"common.tabs.TAB_FOCALBOARD": "Дошки",
"common.tabs.TAB_MESSAGING": "Канали",
"common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Playbooks",
"label.accept": "Прийняти",
"label.add": "Додати",
"label.allow": "Дозволити",
"label.cancel": "Відмінити",
"label.change": "Змінити",
"label.close": "Закрити",
"label.deny": "Заборонити",
"label.denyPermanently": "Заборонити Назавжди",
"label.login": "Логін",
"label.no": "Ні",
"label.ok": "ОК",
"label.remove": "Видалити",
"label.save": "Зберегти",
"label.yes": "Так",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.reopen": "Відкрити знову",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Детальніше",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "Застосунок {appName} неочікувано завершено. Натисніть \"{showDetails}\" щоб дізнатись більше або \"{reopen}\" щоб відкрити застосунок знову.\n\nВнутрішня помилка: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не відповідає.\nБажаєте зачекати, доки вікно знову стане відповідати?",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Так (Зберегти {protocol} як дозволено)",
"main.allowProtocolDialog.detail": "Запитане посилання це {URL}. Бажаєте продовжити?",
"main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} посилання вимагає зовнішній застосунок.",
"main.allowProtocolDialog.title": "Протокол не є http(s)",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Докладніше",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}джерело: {origin}\nПомилка: {error}",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Виникла помилка конфігурації із цим сервером Mattermost, або хтось намагається перехопити ваше з'єднання. Вам також може знадобитись увійти через Wi-Fi, до якого ви підключаєтесь під час використання веб–браузеру.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Помилка сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Дозволити використання ненадійного сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "Не надано дозвіл на використання сертифікату від \"{issuerName}\".",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Ненадійний сертифікат",
"main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "Даний сертифікат відрізняється від попереднього.\n\n",
"main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Усі файли",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "Не імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Обрати папку й імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Здається, дана {appName} конфігурація вже існує, бажаєте імпортувати її? Вам необхідно буде обрати правильну папку конфігурації.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Імпортувати існуючу конфігурацію",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Ви використовуєте найактуальнішу версію {appName} застосунку (версія {version}). Вас буде сповіщено, коли нова версія буде доступною для встановлення.",
"main.autoUpdater.noUpdate.message": "Ви користуєтесь найактуальнішою версією",
"main.badge.noUnreads": "У вас немає непрочитаних повідомлень",
"main.badge.sessionExpired": "Час використання даної сесії збіг. Будь ласка, увійдіть знову, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.badge.unreadChannels": "У вас є непрочитані канали",
"main.badge.unreadMentions": "У вас є непрочитані згадки ({mentionCount})",
"main.downloadsManager.resetDownloadsFolder": "Будь ласка, скиньте папку, куди будуть завантажуватися файли",
"main.downloadsManager.specifyDownloadsFolder": "Вкажіть папку, куди будуть завантажуватися файли",
"main.menus.app.edit": "&Редагувати",
"main.menus.app.edit.copy": "Скопіювати",
"main.menus.app.edit.cut": "Вирізати",
"main.menus.app.edit.paste": "Вставити",
"main.menus.app.edit.pasteAndMatchStyle": "Вставити і підлаштувати під поточний стиль",
"main.menus.app.edit.redo": "Відновити",
"main.menus.app.edit.selectAll": "Обрати все",
"main.menus.app.edit.undo": "Відмінити",
"main.menus.app.file": "&Файл",
"main.menus.app.file.about": "Про додаток {appName}",
"main.menus.app.file.exit": "Вийти",
"main.menus.app.file.hide": "Сховати {appName}",
"main.menus.app.file.hideOthers": "Сховати інше",
"main.menus.app.file.preferences": "Вподобання...",
"main.menus.app.file.quit": "Завершити {appName}",
"main.menus.app.file.settings": "Налаштування...",
"main.menus.app.file.signInToAnotherServer": "Увійти на наступний сервер",
"main.menus.app.file.unhide": "Показати всі",
"main.menus.app.help": "&Допомога",
"main.menus.app.help.RunDiagnostics": "Запуск діагностики",
"main.menus.app.help.ShowLogs": "Показати логи",
"main.menus.app.help.checkForUpdates": "Перевірити доступні оновлення",
"main.menus.app.help.commitString": " commit: {hashVersion}",
"main.menus.app.help.downloadUpdate": "Завантажити оновлення",
"main.menus.app.help.learnMore": "Дізнатись більше...",
"main.menus.app.help.restartAndUpdate": "Перезавантажити і оновити",
"main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}",
"main.menus.app.history": "&Історія",
"main.menus.app.history.back": "Назад",
"main.menus.app.history.forward": "Далі",
"main.menus.app.view": "&Переглянути",
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу",
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
"main.menus.app.view.find": "Знайти...",
"main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран",
"main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити",
"main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Перемикнути на темний режим",
"main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити",
"main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити",
"main.menus.app.window": "&Вікно",
"main.menus.app.window.bringAllToFront": "Перенести усе на передній план",
"main.menus.app.window.close": "Закрити",
"main.menus.app.window.closeWindow": "Закрити вікно",
"main.menus.app.window.minimize": "Згорнути",
"main.menus.app.window.selectNextTab": "Обрати наступну вкладку",
"main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку",
"main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери",
"main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати",
"main.menus.tray.preferences": "Попередні налаштування...",
"main.menus.tray.settings": "Налаштування...",
"main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}",
"main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено",
"main.notifications.mention.title": "Вас було згадано",
"main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна до завантаження.",
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова десктопна версія",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова десктопна версія доступна до встановлення.",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисність для перезапуску і встановлення оновлень",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме ваше місцезнаходження для налаштування часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у налаштуваннях.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.media": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до мікрофона та камери.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитано Дозвіл",
"main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
"main.tray.tray.unread": "У вас є не прочитані канали",
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "Не існує конфігурованого серверу, до якого підійшло б запитане посилання: {url}",
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного серверу",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви не отримуватимете сповіщень про повідомлення. Якщо бажаєте, щоб додаток {appName} продовжував роботу у фоновму режимі, можете активувати це в налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви впевнені, що бажаєте вийти?",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Не показувати знову",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме роботу у фоновому режимі. Ви можете змінити це в налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...",
"renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть деталі серверу",
"renderer.components.configureServer.connect.default": "З'єднати",
"renderer.components.configureServer.connect.override": "Підключись все одно",
"renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…",
"renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, що відображатиметься у списку серверів",
"renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
"renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер, щоб під'єднатись до <br>2</br> центру комунікації вашої команди",
"renderer.components.configureServer.title": "Під'єднаймось до сервера",
"renderer.components.configureServer.url.info": "Посилання на ваш сервер Mattermost",
"renderer.components.configureServer.url.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",
"renderer.components.configureServer.url.notMattermost": "Надана URL-адреса сервера не вказує на дійсний сервер Mattermost. Будь-ласка перевірте URL-адресу та ваше інтернет-з'єднання.",
"renderer.components.configureServer.url.ok": "URL-адреса сервера дійсна. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.placeholder": "Посилання на сервер",
"renderer.components.configureServer.url.urlNotMatched": "Надана URL-адреса сервера не відповідає налаштованій URL-адресі сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.urlUpdated": "Надана URL-адреса сервера була оновлена відповідно до налаштованої URL-адреси сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.validating": "Вивірення...",
"renderer.components.errorView.cannotConnectToAppName": "Неможливо під'єднатись до {appName}",
"renderer.components.errorView.havingTroubleConnecting": "Існує проблема із під'єднанням до {appName}. Ми продовжуватимемо спроби встановити з'єднання.",
"renderer.components.errorView.refreshThenVerify": "Якщо оновлення цієї сторінки (Ctrl+R or Command+R) не працює, будь ласка перевірте наступне:",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.browserView.canReachFromBrowserWindow": "Посилання <link>{url}</link> можна відкрити у вікні браузеру.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.computerIsConnected": "Ваш комп'ютер під'єднано до інтернету.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.urlIsCorrect.appNameIsCorrect": "Посилання <link>{url}</link> на додаток {appName} правильне",
"renderer.components.extraBar.back": "Назад",
"renderer.components.input.required": "Це поле є обов'язковим",
"renderer.components.mainPage.contextMenu.ariaLabel": "Контекстне меню",
"renderer.components.mainPage.titleBar": "{appName}",
"renderer.components.newServerModal.error.nameRequired": "Необхідне ім'я.",
"renderer.components.newServerModal.error.serverNameExists": "Сервер з таким ім'ям вже існує.",
"renderer.components.newServerModal.error.serverUrlExists": "Сервер з таким посиланням URL вже існує.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlIncorrectFormatting": "Посилання URL має неправильний формат.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlNeedsHttp": "Посилання URL має починатись із http:// or https://.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlRequired": "Необхідне посилання URL.",
"renderer.components.newServerModal.serverDisplayName": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
"renderer.components.newServerModal.serverDisplayName.description": "Ім'я серверу відображатиметься на панелі вкладок у десктопному додатку.",
"renderer.components.newServerModal.serverURL": "Посилання URL",
"renderer.components.newServerModal.serverURL.description": "Посилання URL на сервер Mattermost повинно починатись із with http:// or https://.",
"renderer.components.newServerModal.success.ok": "URL-адреса сервера дійсна. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.newServerModal.title.add": "Додати сервер",
"renderer.components.newServerModal.title.edit": "Редагувати сервер",
"renderer.components.newServerModal.validating": "Вивірення...",
"renderer.components.newServerModal.warning.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для кращого результату, використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",
"renderer.components.newServerModal.warning.notMattermost": "Надана URL-адреса сервера не вказує на дійсний сервер Mattermost. Будь-ласка перевірте URL-адресу та ваше інтернет-з'єднання.",
"renderer.components.removeServerModal.body": "Це прибере сервер із вашого десктопного додатку, але не видалить його даних ви можете повернути сервер до застосунку у будь–який час.",
"renderer.components.removeServerModal.confirm": "Ви дійсно хочете прибрати цей {serverName} сервер?",
"renderer.components.removeServerModal.title": "Видалити сервер",
"renderer.components.saveButton.save": "Зберегти",
"renderer.components.saveButton.saving": "Збереження",
"renderer.components.serverDropdownButton.noServersConfigured": "Немає налаштованих серверів",
"renderer.components.settingsPage.afterRestart": "Налаштування активуються після перезапуску додатку.",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage": "Встановити мову додатку(beta)",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.description": "Обирає мову, яку додаток використовуватиме для меню і спливаючих вікон. Досі у бета–версії, для деяких мов буде відсутній переклад.",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.useSystemDefault": "Використати вихідні системні налаштування",
"renderer.components.settingsPage.appOptions": "Опції додатку",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon": "Підскакування іконки в доку",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.description": "Якщо увімкнено, іконка Dock підстрибує один раз або доки користувач не відкриє застосунок коли отримано нове сповіщення.",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.once": "один раз",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.untilOpenApp": "поки я не відкрию застосунок",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling": "Перевіряти правопис",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.description": "Підсвічувати невірно написані слова у ваших повідомленнях в залежності від мови вашої системи або мовних налаштувань.",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.editSpellcheckUrl": "Використовувати альтернативну URL-адресу словника",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.preferredLanguages": "Оберіть потрібну мову(и)",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.revertToDefault": "Скинути до замовчування",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.specifyURL": "Вкажіть URL-адресу для словникових визначень",
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation": "Куди зберегти",
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation.description": "Вкажіть директорію, куди будуть завантажуватися файли.",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration": "Застосувати апаратне прискорення на GPU",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration.description": "Коли увімкнено, інтерфейс {appName} працює ефективніше, але це може призвести до зниження стабільності деяких систем.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow": "Блимання іконки на панелі завдань, коли надходить нове повідомлення",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description": "Коли увімкнено, іконка панелі завдань блимає кілька секунд, коли надходить нове повідомлення.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.linuxFunctionality": "Ця функціональність може не працювати в усіх менеджерах вікон Linux.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.note": "ПРИМІТКА: ",
"renderer.components.settingsPage.fullscreen": "Відкрити на весь екран",
"renderer.components.settingsPage.fullscreen.description": "Коли увімкнено, {appName} буде завжди відкриватись на весь екран",
"renderer.components.settingsPage.header": "Налаштування",
"renderer.components.settingsPage.launchAppMinimized": "Запускати застосунок згорнутим",
"renderer.components.settingsPage.launchAppMinimized.description": "Якщо ввімкнено, застосунок буде запущено у треї й при запуску вікно не з'явиться.",
"renderer.components.settingsPage.loadingConfig": "Завантаження конфігурації...",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel": "Рівень логування",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.description": "Ведення журналів корисне для розробників і підтримки, щоб ізолювати проблеми, які можуть виникнути в додатку для комп’ютера.",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.description.subtitle": "Підвищення рівня логування збільшує використання дискового простору та може вплинути на продуктивність. Ми рекомендуємо підвищувати рівень логування лише якщо у вас виникли проблеми.",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.debug": "Debug (налагодження)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.error": "Помилки (помилка)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.info": "Інформація (інфо)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.silly": "Найкращий (вседетальний)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.verbose": "Докладний (детальний)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.warn": "Помилки та Попередження (warn)",
"renderer.components.settingsPage.minimizeToTray": "Залишити додаток запущеним в панелі сповіщень, коли вікно програми закрите",
"renderer.components.settingsPage.minimizeToTray.description": "Якщо ввімкнено, додаток залишається запущеним в панелі сповіщень, коли вікно програми закрите.",
"renderer.components.settingsPage.saving.error": "Неможливо зберегти ваші зміни. Будь-ласка спробуйте ще раз.",
"renderer.components.settingsPage.showUnreadBadge": "Показувати червоний значок на іконці {taskbar} , щоб відобразити непрочитані повідомлення",
"renderer.components.settingsPage.showUnreadBadge.description": "Незалежно від цього налаштування, згадки завжди позначаються червоним значком і кількістю елементів на іконці {taskbar}.",
"renderer.components.settingsPage.startAppOnLogin": "Запускати застосунок при вході в систему",
"renderer.components.settingsPage.startAppOnLogin.description": "Якщо ввімкнено, застосунок запускається автоматично, коли ви входите в обліковий запис на комп'ютері.",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.color": "Колір значка: ",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.show": "Відображати значок в панелі сповіщень",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.show.darwin": "Відображати {appName} значок в панелі Меню",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.theme.dark": "Темна",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.theme.light": "Світла",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.theme.systemDefault": "Використовувати системні налаштування",
"renderer.components.settingsPage.updates": "Оновлення",
"renderer.components.settingsPage.updates.automatic": "Автоматично перевіряти оновлення",
"renderer.components.settingsPage.updates.automatic.description": "Якщо ввімкнено, оновлення застосунку для комп'ютера будуть завантажуватись автоматично і ви отримаєте сповіщення, коли буде готово для встановлення.",
"renderer.components.settingsPage.updates.checkNow": "Перевірити оновлення зараз",
"renderer.components.showCertificateModal.algorithm": "Алгоритм",
"renderer.components.showCertificateModal.commonName": "Загальна назва",
"renderer.components.showCertificateModal.issuerName": "Ім'я Видавця",
"renderer.components.showCertificateModal.noCertSelected": "Сертифікат не вибрано",
"renderer.components.showCertificateModal.notValidAfter": "Недійсний після",
"renderer.components.showCertificateModal.notValidBefore": "Недійсний до",
"renderer.components.showCertificateModal.publicKeyInfo": "Інформація про публічний ключ",
"renderer.components.showCertificateModal.serialNumber": "Серійний номер",
"renderer.components.showCertificateModal.subjectName": "Назва предмета",
"renderer.components.welcomeScreen.button.getStarted": "Розпочати",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.subtitle": "Завжди відправляйте вчасно, за допомогою рішення для керування проектами та завданнями, розробленим для цифрових операцій.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.title": "Дошки",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "Вся комунікація вашої команди в одному місці.<br></br>Безпечна співпраця, створена для розробників.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.title": "Канали",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.palybooks.subtitle": "Працюйте швидше і робіть менше помилок за допомогою контрольних списків, автоматизації та інтеграції інструментів, які покращують робочі процеси вашої команди.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.subtitle": "Mattermost це платформа з відкритим вихідним кодом для співпраці розробників. Безпечна, гнучка та інтегрована з вашими улюбленими інструментами.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.title": "Ласкаво просимо",
"renderer.downloadsDropdown.ClearAll": "Очистити все",
"renderer.downloadsDropdown.Downloads": "Завантаження",
"renderer.downloadsDropdown.Update.ANewVersionIsAvailableToInstall": "Нова версія програми {appName} настільного застосунку (версія {version}) доступна для встановлення.",
"renderer.downloadsDropdown.Update.DownloadUpdate": "Завантажити Оновлення",
"renderer.downloadsDropdown.Update.MattermostVersionX": "{appName} версія {version}",
"renderer.downloadsDropdown.Update.NewDesktopVersionAvailable": "Доступна нова версія для настільного застосунку",
"renderer.downloadsDropdown.Update.RestartAndUpdate": "Перезавантажити та оновити",
"renderer.downloadsDropdown.remaining": "залишились",
"renderer.downloadsDropdownMenu.CancelDownload": "Скасувати Завантаження",
"renderer.downloadsDropdownMenu.Clear": "Очистити",
"renderer.downloadsDropdownMenu.Open": "Відкрити",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFileExplorer": "Показати у провіднику файлів",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFileManager": "Показати у диспетчері файлів",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFinder": "Показати у Finder",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFolder": "Показати в папці",
"renderer.dropdown.addAServer": "Додати сервер",
"renderer.dropdown.servers": "Сервери",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.certInfoButton": "Інформація про Сертифікат",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.issuer": "Емітент",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.noCertsAvailable": "Сертифікати відсутні",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.serial": "Серійний номер",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.subject": "Тема",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.subtitle": "Оберіть сертифікат для автентифікації на {url}",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.title": "Оберіть сертифікат",
"renderer.modals.login.loginModal.message.proxy": "Проксі {host}:{port} вимагає введення імені користувача та пароля.",
"renderer.modals.login.loginModal.message.server": "Сервер {url} вимагає ім'я користувача та пароль.",
"renderer.modals.login.loginModal.password": "Пароль",
"renderer.modals.login.loginModal.title": "Потрібна Автентифікація",
"renderer.modals.login.loginModal.username": "Ім'я Користувача",
"renderer.modals.permission.permissionModal.body": "Сайт, який не включено до конфігурації вашого сервера Mattermost, потребує доступу за допомогою {permission}.",
"renderer.modals.permission.permissionModal.requestOriginatedFromOrigin": "Цей запит надійшов від <link>{origin}</link>",
"renderer.modals.permission.permissionModal.title": "Потрібен {permission}",
"renderer.modals.permission.permissionModal.unknownOrigin": "походження невідоме",
"renderer.time.hours": "години",
"renderer.time.mins": "хвилини",
"renderer.time.sec": "секунди"
}